04/06/2009

  • UM COSTUME REPAGINADO

Proposta : Elabore justificativas para levar ou não uma sacola ao supermercado, ao contrário de utilizar as de plástico para acondicionar as compras. Nossos avós e mães costumavam utilizar no passado as sacolas de feira; agora ser politicamente bem ligado nas práticas ambientais saudáveis faz parte do cotidiano; não é modismo, é uma necessidade.



Reprodução / Utilizar sacolas de pano para acondicionar as compras em supermercado assegura desconto; aproveiteUtilizar sacolas de pano para acondicionar as compras em supermercado assegura desconto; aproveite


"Os consumidores que forem aos supermercados Big e Mercadorama no Paraná recebem desconto de três centavos a cada cinco produtos comprados. Para participar, as pessoas devem levar sacolas de casa para embalar as próprias compras.


De acordo com os supermercados, os clientes também podem utilizar outros meios para transportar o produto, o que importa é deixar de utilizar as sacolas plásticas existentes nos estabelecimentos."

04/03/2009

BALÃO DE CEGONHA

Cerca de 500 adolescentes de escolas públicas de Curitiba participaram da abertura da Semana da Mulher, realizada hoje, no Parque Barigui, pela bancada feminina da Câmara Municipal de Curitiba.
Apresentação da mascote do <span class=projeto Maternidade e Paternidade Responsável orientou adolescentes de escolas públicas no Parque Barigui." title="Apresentação da mascote do projeto Maternidade e Paternidade Responsável orientou adolescentes de escolas públicas no Parque Barigui." align="left" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; ">

Apresentação da mascote do projeto Maternidade e Paternidade Responsável orientou adolescentes de escolas públicas no Parque Barigui.

A atração principal do dia foi o balão em formato de cegonha, símbolo do projeto Maternidade e Paternidade Responsável, que realizou voos cativos (preso ao solo com cordas de até 40 metros) com alguns participantes do evento. O idealizador do balão e especialista em reprodução humana, Karam Abou Saab, também proferiu a palestra Maternidade Consciente, de maneira bastante informal e descontraída, explicando como os jovens podem lidar com o estímulo sexual de maneira natural e responsável. 

Para ajudar na orientação o especialista contou com a participação da psicóloga Emilisa Curi de Macedo e do advogado Victor Feijó Filho. Conceição Barindelli, idealizadora do Educar para a Paz - Angélica, do Centro de Cultura Italiana (CCI-PR/SC), foi a responsável por reunir a bancada feminina da Câmara Municipal de Curitiba e propor a conferência para o Dia Internacional da Mulher.

O projeto de Saab trabalha em duas frentes: a primeira visa o público adolescente, conscientizando sobre as implicações de gestações precoces não-programadas, e informando os meios para evitá-las. Paralelamente, o projeto quer também alertar mulheres em idade reprodutiva para que não posterguem por muito tempo o momento de ter filhos. Desta forma, diminui o risco de não poder tê-los na hora desejada.

A equipe de Saab distribuiu gratuitamente o Disco da Fertilidade, um dispositivo para auxiliar as mulheres na identificação dos dias férteis, além de uma cartinha com orientações sobre o projeto. O especialista ressalta que a eficácia do disco é de 80%. Por isso deve ser associado a outras alternativas anticoncepcionais, como a camisinha, se o objetivo for evitar a gravidez. “A presença do disco também servirá para lembrar e incentivar a utilização dos recursos disponíveis para a prática de uma sexualidade saudável e para um bom planejamento familiar”, lembra o médico. 

20/02/2009

MÚSICA


BRASIL: conosci il Brasile e la sua musica in italiano su Radio Rai

BRASIL è un programma di RADIO1 RAI, la radio nazionale italiana, che va in onda nella notte tra domenica e lunedì, dalle 24.23 alle ore 02.00.
http://www.takemusic.it/foto2/CAETANO-VELOSO-2.jpgIl programma promuove soprattutto la musica, ma tratta anche altri aspetti della cultura brasiliana. Sono molti gli appassionati di musica brasiliana così come sono molte le persone che amano in Italia il Brasile.
Con questo intervento volevo invitare tutti gli studenti, brasiliani 
Potete scaricare in MP3 le puntate dal sito  www.radio.rai.it/radio1

07/12/2008

EMPRESÁRIO JÚLIO CÉSAR TÚLIO

Na área das artes o empresário e artista plástico 
  • JÚLIO CÉSAR TÚLIO passa pelo figurativo clássico ao abstrato moderno.
  • Com sua senvisilidade elevada, traz em suas telas sensualidade e elegância.
  • Onde o monstra-se de forma artística, pura e criativa.

07/07/2008

GRUPO FOLCLÓRICO ÍTALO BRASILEIRO



Grupo Ítalo-brasileiro Santa Felicidade
Festival Folclórico do Paraná
07/07/2008
Grupo Ítalo-brasileiro Santa Felicidade, que nasceu há mais de 20 anos com o compromisso de preservar os costumes dos imigrantes, abre segunda fase de festival em Curitba.
O Grupo Folclórico Ítalo-Brasileiro Santa Felicidade abre , nesta segunda-feira (07), a segunda semana do 47º Festival Folclórico e de Etnias do Paraná, com sua apresentação no Guairão. O Ítalo é um dos grupos italianos que mostra as tradições daquele país de folclore riquíssimo e variado. Tem a especificidade de resgatar, preservar e divulgar os usos e costumes das comunidades que emigraram para nossa região. Com mais de cem integrantes, o grupo sob ao palco com seus trajes coloridos, que adornam e realçam a alegria de suas danças e canções populares.
Fundado em 22 de agosto de 1986, o Ítalo nasceu do compromisso de um grupo de pessoas da própria comunidade preocupadas em resgatar, preservar e divulgar os usos e costumes trazidos pelos imigrantes, representando o bairro em suas festas.
O grupo foi apresentado à comunidade no dia 10.09.1986, na Sociedade Danúbio, e fez sua primeira apresentação oficial no dia 16.10.1986, na festa Quattro Giorni in Italia.
Começou com 40 integrantes, entre infantil e adulto. Hoje são quase 120 componentes, entre corpo de dança, diretoria e colaboradores que, voluntariamente, colocam seu dia-a-dia à disposição de uma causa nobre e gratificante.
Sendo um Grupo independente, sua grande conquista foi a construção da Sede própria, com quase 600 m2, e a formação de uma guarda-roupa com mais de 5 mil peças entre trajes e adereços de diversas regiões da Itália, que servem para retratar as mais de 80 coreografias presentes no acervo.

Hoje uma referência quando se fala em cultura italiana, o Ítalo quer se manter, cada vez mais, não só como um grupo de dança, mas um espaço fértil para transmitir ao jovem a cultura de seus antepassados, resgatando valores como respeito às tradições, convivência em grupo, amizade e cooperação.
ServiçoDias(s): Dia 07 de julho Horário(s): ás 20h30Auditório: Bento Munhoz da Rocha Netto(Guairão) Ingressos: R$ 10,00 Postos de Venda: Bilheteria do Teatro e Livrarias Curitiba Informações 3304-7982 Classificação: Livre

27/05/2008

DIALETO

MONUMENTO AO CENTENÁRIO DA IMIGRAÇÃO ITALIANA NO PR.
AV. MANOEL RIBAS.




" Ver o fim a que se tende é juízo; esperá-lo é justiça; suspendê-lo é força;
excedê-lo é temeridade" [ Duclos ]


A
ITÁLIA POR SEU DIALETO
E O
Circolo Vicentini nel Mondo di Curitiba

Foi fundado no dia 6 de agosto 1991 por iniciativa de Luigi Lovato, seu primeiro presidente e grande incentivador da cultura vêneta em Curitiba.
Seu principal objetivo e finalidade era reunir os vicentinos, os descendentes deles e todos os italianos residentes em Curitiba para que não esqueçam das origens e tenham a possibilidade de manter vivas as tradições culturais, gastronômicas, musicais e lingüísticas.


O "Circolo Vicentini" é uma secção do "Ente Vicentini nel Mondo", sociedade apolítica, filantrópica, sem fins lucrativos, aberta a todos os descendentes italianos.
Sua sede situa-se na Casa Culpi, no bairro de Santa Felicidade de Curitiba, onde está o Memorial da Imigração Italiana em Curitiba.

Nestes 17 anos de existência percebemos que além de boa vontade precisamos também de muito incentivo dos órgãos italianos para se manter a cultura.O dialeto veneto, ainda falado entre alguns nonnos está indo embora com o tempo e dificilmente conseguiremos recuperá-lo se não for feito algo logo...
O Circolo em parceria com o Consulado geral da Italia e o Ministério degli Affari Esteri mantém os cursos de idioma italiano.